The following widely used texts agree with having אֲנוּ 1)The Jerusalem Crown: Keter Yerushalayim (pg. 467) (2) The Biblia Hebraica Stuttgartensia, (pg 867) (3)Rabbi M. Breuer's Tanakh( שנט or pg. 359 ) (3)Meïr Halevi (Letteris) Tanakh (pg. 812) … [Continue reading] about Jeremiah 42:6 אֲנוּ VS אנו
While reading along in The Art of Torah Cantillation (link) one stumbles upon the claim ( page 13) that one is encountering a list of the five of the most common variations of the etnachta clause (or clauses ending with the ‘enachta’ cantillation … [Continue reading] about The Ethnachta Clause
Does the study of the accents / cantillation marks of the Hebrew Bible aid one in understanding or interperting the meaning of the text? Yes, I believe so take Deuteronomy 26:5 for example. Below is an image of the text in Hebrew. Notice that the … [Continue reading] about How the accents of the Hebrew Bible can change the meaning?
שנים מקרא ואחד תרגום … [Continue reading] about תלמוד בבלי, מסכת ברכות, דף ח’, עמוד א